Quelle drôle de surprise ce matin en écoutant la radio allemande. L’animatrice annonçait presque choquée une décision du Parlement Européen obligeant prochainement les chaînes TV publiques ARD et ZDF à diffuser leurs films étrangers en version originale sous-titrée. Mon Dieu, la fin du monde! 🙂
Surprise encore plus grande. Aucun média francophone ne semble s’intéresser à cette résolution: rien, nix, nada! Soit les médias français sont focalisés sur la flamme olympique, soit ils s’en contrefichent. A tort. Car j’imagine mal une opinion française acceptant de voir sa série américaine préférée en VOST sur France 2 un dimanche soir…
A la majorité (427 sur 785 députés), le Parlement Européen a donc signé une résolution pour le sous-titrage intégral des programmes des chaînes de télévision publique européennes. Il ne reste qu’à attendre la proposition de loi… Pourquoi? Parce que de plus en plus (déjà 83 millions!) de citoyens européens sont sourds ou malentendants. Accessoirement aussi pour promouvoir l’enseignement des langues dans les foyers.
De plus en plus de sourds? Pour sûr avec une population vieillissante. Pas de bol, ces mêmes personnes ont aussi une vue déclinante avec l’âge! Il faudra faire une autre directive pour baisser le prix des LCD 100cm si l’on veut que tous les Européens sourds puissent correctement lire les sous-titres!
Finalement, si l’on exclut les personnes âgées malvoyantes et malentendantes, les personnes moins âgées « bienvoyantes » mais « uniliguistes » et les « jeunes » qui refusent autant la langue de l’ennemi de toujours Shakespeare que celle prétendument moche du voisin d’outre Rhin, cette loi risque de passer comme une lettre à la poste! 🙂 Et c’est tant mieux! Continuer la lecture de Les films étrangers bientôt sous-titrés sur la télévision publique européenne